You live in Barcelona, your family is in the Philippines, and suddenly something comes up that you can't resolve from a distance: a plot of land in the provinces has to be sold, a signature is needed at a Philippine bank, an inheritance has to be closed or a paper processed before a government office. You can't catch a plane every time. The solution thousands of Filipinos in Spain use has its own name: the SPA, the Special Power of Attorney. And for it to be valid in the Philippines, signing it isn't enough: it has to be signed before a notary, apostilled, translated into English and sent properly. This guide explains the complete process in order, with honest timings and the mistakes we see every week at our office on Carrer Pelai 9.
What an SPA (Special Power of Attorney) is
An SPA is a special power of attorney: a document in which you (the principal) authorise another trusted person (the attorney-in-fact) to act on your behalf for a specific, defined matter in the Philippines.
The key word is special. Unlike a general power of attorney, the SPA doesn't give a blank cheque: it lists exactly what the attorney-in-fact can do and nothing more. If the power says "sell plot X in Batangas," the attorney-in-fact can sell that plot and only that one. They can't touch your bank account or sign anything else.
That specificity is what protects the principal, and also what Philippine banks, registries and notaries require: they want to see, in black and white, exactly which powers have been delegated.
SPA versus general power of attorney
| SPA (special power) | General power of attorney |
| Scope | A specific, defined matter | Broad, several matters |
| Typical use in PH | Property sale, bank, inheritance | Full estate administration |
| Risk to the principal | Low, it's limited | High, requires great trust |
| What PH banks and registries ask for | Almost always an SPA | Accepted with reservations |
For the vast majority of Filipinos in Spain, what they need is an SPA. The general power of attorney is reserved for cases of intensive estate administration.
When you need an SPA for the Philippines
After handling document shipments to the Philippines every week, these are the real reasons our clients prepare an SPA:
Property and real estate
It's the number one case. Buying, selling or mortgaging land or a home in the Philippines requires the owner's signature before the Registry of Deeds. If the owner lives in Spain, the SPA allows a relative to sign the deed on their behalf. It's also used to pay the amilyar (real property tax) or to regularise inherited property titles.
Banking procedures
Opening, operating or closing an account at a Philippine bank, cashing a cheque, managing a time deposit or withdrawing funds belonging to a deceased relative. Philippine banks are strict: in addition to the apostilled SPA, they usually ask for a copy of the principal's passport and, sometimes, the bank's own form.
Inheritances and estate division
When a relative in the Philippines passes away and you're an heir but reside in Spain, the SPA allows another co-heir or a lawyer to represent you in the extrajudicial settlement of estate, in paying the Philippine estate tax and in registering the property in the heirs' names.
Government and civil registry procedures
Renewing a minor's Philippine passport, registering documents at the Local Civil Registrar, processing matters before the PSA, collecting certificates or representing you before a Philippine public agency.
If your case fits any of these, read on. If you're not sure whether you need an SPA or which powers to include, we'll advise you for free on WhatsApp before you set foot in the notary's office.
The complete process, step by step
Preparing a valid SPA for the Philippines has four stages. The order matters: doing it backwards forces you to repeat steps.
Step 1: Drafting and signing before a notary
The SPA is signed before a Spanish notary. You can bring a drafted version (often the Philippine lawyer or bank tells you exactly which powers it needs), or ask the notary to draft it.
Recommendations so the document doesn't fail in the Philippines:
- Draft it in English or in a bilingual Spanish-English format. The Philippines works in English. If you sign it in Spanish only, it will need translating afterwards, which is perfectly valid but adds a step.
- Identify the attorney-in-fact precisely: full name exactly as it appears on their Philippine document, date of birth and document number.
- Describe the matter in detail: if it's a property, include the exact address and the title details; if it's a bank, the name of the institution and the account number.
- Check that your name matches the one on the Philippine document you're going to use. A "José" on the national ID and a "Jose" without an accent on the Philippine passport can cause problems.
Step 2: Hague Apostille
The Philippines is a party to the Hague Convention since 14 May 2019. That means a Spanish notarial document that is apostilled is accepted directly in the Philippines, without going through the Consulate. It's a huge change from the old consular legalisation.
The SPA, being a notarial document, is apostilled at the Notarial Association of the province where it was signed. In Barcelona, the body is the Col·legi de Notaris de Catalunya (Carrer de la Notaria 4). The procedure is usually resolved in 1 to 5 business days and the fee is a few euros, although it's worth confirming the current amount with the association. You have the step-by-step detail in our guide on how to apostille documents in Spain.
Step 3: Sworn translation into English
If you signed the SPA in Spanish only, you need a sworn translation into English done by a sworn translator-interpreter appointed by the MAEC. A translation from a language school, from Google or sworn into another language won't do.
The right order is apostille first, then translate: the translation must reflect the complete document, including the apostille itself. If you translate before apostilling, the translation doesn't include the apostille and has to be redone. The sworn translation usually takes 2 to 5 business days.
If you signed the SPA in a bilingual Spanish-English format from the start, this step may not be necessary; but confirm that the Philippine bank or registry accepts that specific format. You have the detail of what each Philippine authority requires in our guide to the Hague Apostille for the Philippines.
Step 4: Secure shipment to the Philippines
When the SPA is signed, apostilled and translated, you have in hand a document that represents weeks of procedure and, often, an important transaction: a property sale, an inheritance, an account closure. Sending it by ordinary international post with no tracking is rolling the dice.
A document shipment Spain → Philippines with door-to-door tracking takes, honestly, 2 to 7 business days. At Acacia Cargo we hand-carry it to the airport from our Pelai 9 office, with a same-day cut-off at 18:00.
Realistic total timing
Adding up all the stages for a typical SPA to the Philippines:
| Stage | Time |
| Drafting and signing before a notary | 1–5 days |
| Apostille (Notarial Association) | 1–5 business days |
| Sworn translation into English | 2–5 business days |
| Acacia Cargo shipment (Spain → Philippines) | 2–7 business days |
| Receipt and use at PH bank / registry | 1–3 days |
| Realistic total | 2–4 weeks |
The fast part is the international shipment. The slow part is the procedures in Spain. If your SPA depends on a specific date (a deed signing, a banking deadline, a meeting of heirs), it's worth counting backwards from that date and starting with margin.
Common mistakes that cost weeks
Signing the SPA with powers that are too vague. If the Philippine bank or Registry of Deeds reads "to handle my affairs" instead of a specific power, they reject it. Always ask the attorney-in-fact or the lawyer in the Philippines for the exact wording of the powers before going to the notary.
Apostilling and forgetting the translation. The SPA arrives in the Philippines in Spanish, the office doesn't accept it, back to square one. If you didn't sign in English, the sworn translation isn't optional.
Translating before apostilling. The translation doesn't include the apostille and the translation has to be redone.
Names that don't match. The name of the principal or attorney-in-fact written differently from their Philippine document. Accents, middle name, order of surnames: check it before signing.
An old SPA for a new matter. Some Philippine banks only accept an SPA issued in the last 6 months or a year. A power of attorney from three years ago may not work even if the apostille is still valid.
Sending it without tracking. After weeks of procedure, sending the document by ordinary post with no tracking is leaving the work to chance.
Frequently asked questions about the SPA for the Philippines
Do I have to go to the Philippine Consulate for my SPA?
No, not since May 2019. Before, you had to legalise the SPA at the Philippine Consulate in Madrid or Barcelona. Today, with the Hague apostille, the apostilled notarial document is accepted directly in the Philippines. The consulate only steps in for specific procedures like the Report of Marriage.
What language should I sign the SPA in?
Ideally sign it in English or in a bilingual Spanish-English format, because the Philippines works in English and you save yourself the translation. If you sign it in Spanish only, it's equally valid, but you'll need a sworn translation into English before using it there.
Can another person apostille and send the SPA for me?
Yes. The apostille doesn't require the holder's presence: anyone can take the document to the Notarial Association. And the shipment is handled by whoever you want. It's common for an agent or a specialised service to handle the whole chain.
How much does it cost to prepare and send an SPA to the Philippines?
We don't publish fixed rates because every case is different: it depends on whether you need a translation, on the weight of the shipment and on the exact destination in the Philippines. We give you a closed price on WhatsApp within 2 hours, with no surprises afterwards.
Does the SPA expire?
The apostille itself doesn't expire, but many Philippine banks and registries require a recent SPA, issued within the last 6 or 12 months. If your matter is delayed by several months, confirm with the Philippine institution whether you need an updated SPA.
Complete service: notary, apostille, translation and shipment
Signing before a notary, apostilling, translating and shipping are four separate procedures in four different places. Doing it yourself in Barcelona can take weeks and several trips. At Acacia Cargo we chain them together:
- We confirm which powers and which format your SPA needs for the Philippines
- We tell you the correct body for the apostille in Barcelona
- We coordinate the translation into English with a MAEC sworn translator
- We send the SPA to the Philippines with door-to-door tracking in 2–7 business days
We don't give "from X €" prices because every case is unique: we quote you a closed price on WhatsApp within 2 hours by weight and destination.
Ask us for a quote for your document shipment to the Philippines on our quote page, or come to the office at Carrer de Pelai 9, 08001 Barcelona. We serve you in Spanish, English and Filipino, Monday to Friday from 9:00 to 20:00.
Direct WhatsApp: +34 626 78 54 28
Related services: